Dummy link to fix Firefox-Bug: First child with tabindex is ignored

Langage facile

Site Internet∙site de la ville de Jena

Vous trouverez ici des informations en langage facile.

Il y a des informations pour

  • les visiteurs d'Iéna et
  • habitants d'Iéna.

Et il y a des informations générales sur le site Internet∙site.

Comment ouvrir les textes en langage facile ?

On ouvre les textes en langage facile avec des menus déroulants∙ :

Balken mit Schriftzug Ansprechpartner
Balken

Cliquez sur la barre.

Le texte se déplie alors.

Et voici comment le texte se referme :

Cliquez sur la flèche à l'extrême droite.

Tabelle mit der Überschrift Ansprechpartner und den Kontaktdetails in der Tabelle
Inhalt des aufgeklappten Balkens

Remarque sur le langage facile

Le langage facile est une forme très simple de la langue allemande.

Elle a certaines règles.

Par exemple, les mots longs sont écrits

sont écrits avec un point au milieu.

Cela ressemble à ceci : Internet∙page.

Maintenant, le mot est plus facile à lire.

Ces textes existent en langage facile :

1. informations pour les visiteurs d'Iéna

Eine Gruppe von Menschen stehen auf einem Platz neben einem Denkmal.
Menschen auf dem Marktplatz

Il y a de beaux bâtiments anciens à Iéna :

Le ancien hôtel de ville avec le personnage : Schnapp∙hans.
Figur des Schnapphans am Turm mit einer Uhr in Jena
Der Rathaus∙turm mit dem Schnapp∙hans

L'hôtel de ville est l'une des plus anciennes mairies d'Allemagne.

Il a deux étages

et une tour.

La tour a 8 côtés et un toit pointu.

Sur un côté, il y a une belle horloge.

De plus, on y voit toujours un personnage à l'heure pleine :

Le Schnapp∙hans.

Il essaie d'attraper une balle en or.

C'est ce qu'on appelle aussi : attraper.

On a souvent transformé l'hôtel de ville.

En bas, au rez-de-chaussée, il y avait même autrefois des magasins.

Par exemple des boulangers.

L'église municipale St. Michael
Ein hohe alte steinerne Kirche im Grünen
Stadtkirche St. Michael

La grande église St. Michael est une église protestante.

La construction de l'église a duré longtemps :

Environ 200 ans !

Autrefois, il y avait un monastère juste derrière l'église.

Pour aller au monastère, il n'y avait qu'un seul chemin :

Un passage∙sous l'autel de l'église !

Le passage est très haut.

À peu près aussi haut que deux personnes l'une sur∙l'autre.

Le passage∙est aussi très large.

Le passage est très spécial.

On ne le trouve nulle part ailleurs.

Il y a très longtemps, Martin Luther a prêché dans l'église.

À l'intérieur de l'église, il y a une dalle de la tombe de Martin Luther.

Martin Luther était une personne importante :

Il a fondé l'église protestante.

Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?

  • Sous pouvez monter en haut de la tour de l'église∙.
  • En été, il y a des concerts d'orgue∙ dans l'église.
Mur de la ville∙mur
Eine hohe Mauer mit einem hölzernen Villengang und einem alten steinerenen Turm am Ende
Pulverturm mit Stadtmauer

Autrefois, il y avait un mur d'enceinte autour d'Iéna∙.

Ce mur comportait plusieurs tours et portes.

Aujourd'hui, il reste un très beau morceau de l'ancien mur.

Il y a aussi encore deux tours :

Johannis∙tor et Pulver∙turm.

L'église Schiller∙kirche
Mehrere alte steinerne Gebäude mit einer Kirche im Grünen
Schillerkirche

C'est dans cette église que le poète Friedrich Schiller s'est marié.

C'était il y a plus de 200 ans.

Depuis, l'église s'appelle : Schiller∙kirche.

Il y a aussi quelques monuments en souvenir de l'époque des nazis:

Stolper∙steine

Ce sont de petites plaques en métal.

Elles se trouvent sur le Bürger∙steig.

Elles rappellent le souvenir de personnes juives.

Les nationaux-socialistes ont assassiné ces personnes.

Les Stolper∙steine se trouvent devant des maisons.

C'est dans ces maisons que les personnes juives ont habité en dernier.

Stèle commémorative

Il s'agit d'une pierre étroite et haute.

On y trouve des informations sur les juifs et les travailleurs forcés à Iéna.

À Iéna, il y a aussi quelques beaux bâtiments récents:

Planétarium Zeiss
Ein Gebäude mit einer Kuppel als Dach und Säulen davor.
Zeiss-Planetarium

Le planétarium Zeiss est le plus ancien planétarium du monde.

Il a une grande coupole en béton.

L'intérieur de la coupole est blanc.

À l'intérieur, il y a 8 projecteurs.

Les projecteurs projettent des images sur la coupole depuis l'intérieur.

Les projecteurs fonctionnent simultanément.

Ils montrent des étoiles et des planètes sur la coupole.

Cela ressemble à l'ensemble du ciel étoilé∙.

Le tout est accompagné d'explications et de musique.

Le planétarium propose différentes manifestations

sur le thème des étoiles et des planètes :

  • des séances d'information et
  • de superbes spectacles avec laser et musique.

Certaines manifestations sont destinées aux enfants et aux familles,

d'autres pour les adultes.

Tous les événements sont une expérience formidable.

Venez nous voir !

JenTower avec plateforme d'observation∙ Plateforme d'observation

C'est ainsi que l'on parle : Jen∙tauer.

Ein großer Turm ragt zwischen Bäumen hervor.
JenTower

La JenTower est l'emblème∙de la ville d'Iéna.

Elle ressemble à une longue-vue∙.

La tour est très haute.

Elle est faite de verre à l'extérieur.

C'est pourquoi elle brille à la lumière.

On peut voir la tour de loin.

Dans la tour, il y a

  • un centre commercial∙commercial
  • des bureaux
  • un hôtel
  • un restaurant et
  • une plateforme d'observation∙.

La plateforme est ouverte tous les jours.

De 10h00 à 22h00.

Vous souhaitez accéder à la plateforme d'observation∙ ?

Vous devez alors acheter un ticket d'entrée∙.

Venez à Iéna !

Faites une promenade dans la ville∙.

Et regardez ces bâtiments et ces monuments.

Peut-être aurez-vous besoin de faire une pause entre-temps ?

Jardin botanique

Vous pouvez alors vous rendre au Jardin botanique se rendre au jardin botanique.

Viele Seerosen und andere blühende Pfanzen in einem Gewächshaus im Wasser.
Botanischer Garten

Il est déjà vieux de plusieurs centaines d'années.

On y trouve des plantes du monde entier.

Pour faire une pause, il y a des bancs.

Vivre la nature
Ein Mann und eine Frau laufen einen Weg an einem Berg entlang, im Hintergrund ist viel Grün zu sehen.
Saale-Horizontale

Il existe de nombreux chemins pour se promener à pied ou à vélo∙.

Par exemple le sentier de randonnée∙ : Saale Horizontale.

C'est un très long sentier de randonnée∙.

Il traverse des paysages très différents.

Par exemple, à travers des prairies et des forêts.

On peut partir de différents endroits.

On peut choisir soi-même la longueur de la randonnée.

Sur le chemin, il y a de superbes points de vue∙.

On a une vue sur la ville d'Iéna ou sur de superbes paysages.

Parfois, il y a une tour à un point de vue∙.

Peut-être aimeriez-vous monter en haut d'une tour ?

Vous aurez alors une vue encore plus belle sur Iéna.

Certains belvédères∙points disposent d'un restaurant

et un agréable Bier∙garten.

Ensuite, il y a encore 4 Erlebnis∙pfade.

Ce sont de beaux sentiers de randonnée∙.

Ils mènent à des destinations passionnantes.

Chaque sentier a un thème.

Sur les chemins, il y a des histoires et des énigmes.

Pour 4 Erlebnis∙pfade, il existe une application pour le téléphone portable.

On peut l'utiliser tout au long du chemin.

Vous pouvez télécharger l'app ici∙ :

  • Google Play Store
  • App Store
S'amuser dans l'eau

Vous pouvez aller dans une piscine libre∙ ou une piscine de loisirs∙.

Mais peut-être aimeriez-vous aussi faire du canoë.

Ein Mann sitzt in einem Kanu auf einem Fluss
Kanu fahren
Art et culture

Il y a beaucoup de choses à voir à Iéna.

Vous pouvez par exemple aller dans un musée.

Ein altes graues Haus mit Fachwerk auf einem gepflasterten Platz
Stadtmuseum Jena

Vous pouvez aussi aller voir la Philharmonie d'Iéna vous rendre à l'Iéna.

Cela se prononce ainsi : Fil∙har∙moni.

C'est ici que joue le plus grand orchestre du Land de Thuringe.

L'orchestre est connu dans le monde entier.

Les musiciens jouent des morceaux de nombreux genres musicaux∙.

En outre, trois chœurs font partie de la Philharmonie.

Le programme est très intéressant et varié.

Faire du shopping
Der Markt mit Einkaufsständen
Bunte Markt in Jena

Il y a de nombreux magasins dans les environs du marché.

En cas de mauvais temps, vous pouvez

vous promener dans les galeries marchandes∙.

Cela se prononce ainsi : Einkaufs∙pa∙saschen.

Plusieurs fois par an, il y a de grands marchés intéressants à Iéna.

Par exemple, le marché des potiers∙ en été.

Et le Weihnachts∙markt en hiver.

Manger et boire
Blick in eine Gasse mit Lokalen und vielen Sitzplätzen
Wagnergasse Jena

Pour cela, vous trouverez une bonne offre à Iéna.

Il y a de la nourriture du monde entier.

Mais il y a aussi de la nourriture spéciale de Thuringe.

Zwei Frauen an einer Verkaufstheke
Touriist-Information Jena

Vous souhaitez visiter Jena ?

Vous avez besoin d'une chambre d'hôtel∙ ?

Ou vous souhaitez obtenir plus d'informations ?

Les collaborateurs de l'office de tourisme se feront un plaisir de vous aider :

Office de tourisme d'Iéna

Marché 16

07743 Iéna

Téléphone : 0049 3641 498050

E-mail : tourist-info@jena.de

L'office de tourisme dispose d'une page Internet∙ en langue difficile.

2. informations pour les habitants d'Iéna

Menschen überqueren eine Straße an einer Ampelkreuzung, im Hintergrund ein großer Turm.
Straßenleben
Mairie de la ville d'Iéna
Blick auf die Fassade eines Gebäudes mit Fahrstuhl und Hinweistafel
Technisches Rathaus

Voici l'adresse de la mairie et de nombreux services de la ville d'Iéna :

Ville d'Iéna

Am Anger 15

Téléphone : 0049 3641 490

E-mail :info@jena.de

Bürger∙service
Blick auf ein Gebäude mit Hinweistafel und großer automatischer Tür
Bürgerservice

Ici, vous pouvez par exemple faire ce qui suit :

  • Immatriculer une voiture ou une remorque, l'annuler ou signaler un nouveau propriétaire.

  • demander ou prolonger la carte de stationnement pour résident∙e∙s

  • Demander un certificat de bonne conduite∙ Certificat de bonne conduite

  • Demander ou prolonger le JenaBonus

  • Demander une attestation d'inscription∙.

    • Sur votre certificat d'inscription∙, il est indiqué : vous habitez à Iéna.

  • Demander une carte d'identité∙carte d'identité

  • Enregistrer ou annuler l'enregistrement d'un logement

  • Demander la carte de stationnement∙pour handicapé(e).

Voici l'adresse :

Voici comment joindre le Bürger∙service :

Team Bürgerservice

Löbdergraben 12

07743 Jena

Téléphone : 0049 3641 493714

E-mail :buergerservice@jena.de

Ober∙bürgermeister (maire en chef)
Ein Mann mit Bart und Brille steht vor dem Eingang eines Gebäudes
Oberbürgermeister Dr. Thomas Nitzsche

Le maire en chef∙e de la ville d'Iéna est Dr. Thomas Nitzsche.

M. Nitzsche est membre du parti FDP.

Il est marié et a deux enfants.

En tant que Ober∙bürgermeister, il dirige l'administration de la ville d'Iéna.

Son adjoint s'appelle : Christian Gerlitz.

Il est maire de la ville d'Iéna et

chef du département du développement urbain∙ et de l'environnement.

Autrement dit :

Il est le chef du département Stadt∙entwicklung und Umwelt.

Conseil municipal∙e
Viele Menschen sitzen in einem Saal auf Stühlen und sehen sich eine Präsentation an.
Stadtrat

Le Stadt∙rat réunit des personnes de différents partis.

Les citoyens et citoyennes d'Iéna élisent le Stadt∙rat.

Le Stadt∙rat établit des règles pour l'administration.

Et le Stadt∙rat décide de choses importantes pour la ville d'Iéna.

Voici une liste des membres du conseil municipal∙e.

On y trouve aussi les adresses et les numéros de téléphone.

Délégué pour les personnes handicapées

Le délégué aux personnes handicapées s'appelle :

Marcus Barth.

Les objectifs de son travail sont :

  • L'égalité de la participation∙ des personnes handicapées. à la vie dans la société et

  • L'autodétermination des personnes handicapées.

Voici quelques-unes des tâches de M. Barth :

  • conseiller les personnes handicapées et conseiller les proches des personnes handicapées

  • Représentation des intérêts des personnes handicapées

  • Améliorer les conditions de vie, de travail et de loisirs des personnes handicapées. obtenir des personnes handicapées

  • Collaboration avec des associations et d'autres institutions

  • Rédiger des concepts. Par exemple, sur l'enseignement commun des enfants avec et sans handicap.

Voici l'adresse de Monsieur Barth :

Voici comment joindre M. Barth :

Département de la famille, de l'éducation et des affaires sociales

Chargé des personnes handicapées

Am Anger 13

07743 Jena

Téléphone : 0049 3641 494303

Courriel :marcus.barth@jena.de

Migrationsconseil consultatif
Die Hände verschiedener Menschen greifen in- und übereinander.
Hand in Hand

La migration signifie l'immigration.

Un conseil consultatif est un groupe de travail∙.

De nombreuses personnes originaires d'autres pays vivent à Iéna.

Ces personnes élisent le conseil consultatif de la migration∙.

Le conseil consultatif se réunit quelques fois par an.

Lors de ces réunions, les membres parlent de sujets concernant la ville d'Iéna.

Ils veillent à :

  • Les intérêts des personnes d'autres pays sont pris en compte.

  • Ces personnes peuvent participer à la politique.

En outre, le conseil consultatif de la migration∙ fait des propositions à la ville :

  • C'est une bonne décision sur un sujet.

  • C'est une bonne façon d'agir sur un sujet.

Voici l'adresse :

Voici comment contacter le Conseil consultatif de la migration∙ :

Bureau de la migration et de l'intégration

Saalbahnhofstraße 9

07743 Jena

Téléphone : 0049 3641 492632

E-mail :neu@jena.de

Jobcenter de la ville d'Iéna : Jenarbeit

Vous êtes au chômage ?

Alors inscrivez-vous à Jenarbeit.

Vous y recevrez par exemple l'allocation de chômage∙geld II.

En outre, les conseillers vous aident à trouver du travail.

Voici l'adresse :

Voici comment joindre le Jobcenter :

jenarbeit

Stadtrodaer Straße 1

07749 Jena

Courriel :jenarbeit@jena.de

Aides précoces
EIn kleines Mädchen hält sich ein Stück Papier vor das Gesicht.
Kleines Mädchen

Ce sont des offres pour

  • aux personnes seules ou aux couples qui vont bientôt avoir un enfant

  • les familles avec des enfants de 0 à 3 ans.

Ils peuvent

  • des conseils

  • informations et

  • recevoir de l'aide.

Par exemple, quelqu'un vient leur montrer :

Comment s'occuper d'un bébé.

Ou bien quelqu'un vient

et aide à s'occuper de leur enfant.

C'est l'adresse :

Comment contacter les services d'aide précoce :

Équipe des services sociaux particuliers

Am Anger 13

Téléphone : 0049 3641 492783

E-mail :fruehehilfen@jena.de

Garde de jeunes enfants
Ein Junge spielt auf einem Spielgerät im Außenbereich
Spielender Junge

Vous avez peut-être besoin d'une garde pour votre jeune enfant.

Vous trouverez des informations à ce sujet sur notre Kindergarten∙portal.

Vous pouvez également y inscrire votre enfant.

Voici le lien.

Une petite explication :

Il existe 2 possibilités pour l'accueil des jeunes enfants.

1. la garderie d'enfants∙jour.

Eine Gruppe von Kindern liegt auf einer Wiese.
Kinder auf einer Wiese

C'est un établissement qui accueille de nombreux enfants.

Les enfants de 0 à 6 ans y sont accueillis.

Ils sont pris en charge par du personnel spécialisé∙.

Pour la garderie d'enfants∙, les parents doivent payer une cotisation.

Vous avez peut-être encore des questions sur crèches pour enfants∙ ?

Ou vous avez besoin d'aide pour l'inscription ?

Dans ce cas, vous pouvez nous contacter.

Voici notre adresse :

Voici comment nous joindre :

Service de la jeunesse de la ville de Jena

Am Anger 13

07743 Jena

Téléphone : 0049 3641 492721 ou 0049 3641 492620

E-mail : kitaportal@jena.de

2. Garde d'enfants∙à la journée

Eine Junge spielt auf einem Spielgerät im Außenbereich.
Kletternder Junge

Un∙e parent∙e de jour

s'occupe de quelques enfants à son propre domicile.

La maman ou le papa de jour∙e a effectué

suivi auparavant un cours.

Pendant le cours, vous avez appris :

Voici comment fonctionne l'accueil de jour∙.

Les parents doivent payer une cotisation pour les soins de jour∙.

Les enfants chez un∙e assistant∙e maternel∙le de jour sont âgés de 0 à 3 ans.

À partir de 3 ans, tous les enfants vont dans une crèche∙garderie.

Avez-vous encore des questions sur garde d'enfants∙de jour?

Alors n'hésitez pas à nous contacter.

Voici notre adresse :

Vous pouvez nous joindre ainsi :

Service de la jeunesse de la ville de Jena

Am Anger 13

07743 Jena

Téléphone : 0049 3641 492726 ou 0049 3641 492750 ou 0049 3641 492728

Mail : kindertagespflege@jena.de

Spielende Kinder auf einem Pausenhof mit Spiel- und Sportgeräten
Spielende Kinder

Nous avons réalisé un cahier en langage facile :

Écoles à Iéna.

On y trouve

  • Informations sur tous les types d'écoles à Iéna

  • Autres informations sur le thème de l'école

  • Adresses des écoles à Iéna

Voici le lien vers le cahier.

Vous avez des questions sur le thème de l'école ?

Vous souhaitez inscrire votre enfant ?

Alors n'hésitez pas à nous contacter.

Voici l'adresse :

Voici comment nous joindre :

Jenaer Schul-verwaltung

Am Anger 13

07743 Jena

Téléphone : 0049 3641 4926 00

Courrier électronique :schulverwaltung@jena.de

Conseils sur les soins
Lächelnde ältere Dame
Seniorin

Vous trouverez ici des informations sur

  • Soins∙degré

  • Soins à domicile

  • soins et

  • d'autres offres d'aide∙.

Voici l'adresse :

Voici comment nous joindre :

Centre de soins d'Iéna

Goethestrasse 3b

07743 Jena

Téléphone : 0049 3641 507660

Courriel :kontakt@pflegestuetzpunkt-jena.de

Conseils sur l'habitat et la technique
Eine Sitzgelegenheit an einem Treppenaufgang innerhalb eines Hauses
Treppenlift

Peut-être vivez-vous depuis très longtemps dans votre appartement

ou votre maison.

Avant, tout allait bien.

Maintenant, vous êtes plus âgé.

Tout à coup, il y a des barrières dans votre logement.

Vous avez par exemple plus de mal à monter les escaliers.

Nous vous conseillons sur la transformation de votre appartement ou de votre maison.

Et sur les moyens d'aide techniques∙.

Pour qu'il n'y ait plus de barrières dans votre appartement ou votre maison.

Vous pouvez alors continuer à y vivre.

Mais peut-être préférez-vous déménager.

Dans ce cas, nous vous conseillons sur les possibilités de logement∙ pour les seniors.

Voici notre adresse :

Voici comment nous joindre :

Conseil en logement

Au centre de soins d'Iéna

Goethestrasse 3b

07743 Iéna

Téléphone : 0049 3641 507508

E-mail :kontakt@wohnberatung-jena.de

Délégué(e) aux seniors∙
Ältere Frau auf Schaukel neben älterem Mann
Seniorenpaar

La déléguée aux seniors∙ de la ville d'Iéna s'appelle Franziska Wächter.

Elle conseille les personnes et les institutions.

Elle s'occupe des structures et des offres dans le domaine de l'aide aux personnes âgées∙.

En outre, elle soutient le comité consultatif des seniors∙.

Conseil des seniors∙consultatif

Un conseil consultatif est un groupe de travail∙.

Le conseil des seniorsberat représente les intérêts des personnes âgées.

Le conseil consultatif veille à ce que

  • Les intérêts des seniors sont pris en compte.

  • Les seniors peuvent participer à la politique.

Le conseil consultatif conseille le conseil municipal∙ et l'administration de la ville∙.

Voici l'adresse de la déléguée aux seniors∙ :

Voici comment joindre Mme Wächter :

Département de la famille, de l'éducation et des affaires sociales

Aide aux personnes âgées∙planificatrice

Lutherplatz 3

07743 Jena

Téléphone : 0049 3641 494643

E-mail :franziska.waechter@jena.de

Manifestations

Eine Tabelle mit mehreren Spalten und Zahlen und Buchstabenkombinationen
Kalender

À Iéna, les manifestations sont nombreuses et intéressantes.

Certains sont accessibles sans barrière∙.

Vous souhaitez assister à une manifestation sans barrière∙ ?

Alors cliquez ici.

Vous arriverez sur la page Internet∙ avec les manifestations.

Tout en haut, vous voyez ceci :

Bedienleiste des Veranstaltungskalenders
Veranstaltungskalender

Cliquez sur : Recherche.

Un champ de recherche∙ s'ouvre alors.

Saisissez ce mot : accessible.

Bedienleiste des Veranstaltungskalenders
Veranstaltungskalender

Cliquez sur : Trouver les résultats.

Vous voyez maintenant les manifestations et les lieux accessibles∙e∙s.

À Iéna, il y a plusieurs théâtres, musées et autres.

Théâtre∙maison d'Iéna

Le Theater∙haus Jena est accessible aux personnes en fauteuil∙roulant.

Mais nous devons organiser votre visite chez nous.

Veuillez donc nous indiquer le jour et l'heure de votre visite.

Le jour de votre visite, veuillez vous rendre à l'entrée

derrière le théâtre∙haus.

Il se trouve dans la Schillergäßchen.

Quelqu'un vous y attendra et vous aidera.

Voici notre adresse :

Voici comment nous joindre :

Theaterhaus Jena

Schillergäßchen 1

07745 Jena

Courrier électronique : tickets@jena.de

Service spécialisé∙santé

Ein silbern glänzendes medizinisches Gerät
Stethoskop

La ville de Jena dispose d'un service spécialisé dans la santé.

On y trouve des informations et des conseils sur le thème de la santé.

Le Fach∙dienst contrôle aussi :

Les règles et les lois en matière de santé sont-elles respectées ?

Le Fach∙dienst est responsable de la protection de la santé de tous les citoyens.

de toutes les personnes vivant à Iéna.

Voici son adresse :

Voici comment contacter le service spécialisé :

Service spécialisé de la santé

Lutherplatz 3

07743 Iéna

Téléphone : 0049 3641 493136

Courriel :gesundheitsamt@jena.de

Virus Corona
Eine graue Kugel mit roten Ausstülpungen
Coronavirus

Vous trouverez ici des informations sur le virus Corona en langage facile.

Consultation pour adultes

Mme Hofmann - Coordinatrice en psychiatrie et addictions∙ Coordinatrice

Vous obtiendrez ici des informations sur

  • les offres d'aide∙et les

  • groupes d'entraide∙ pour les personnes en crise et souffrant de maladies psychiques.

En outre, vous pouvez obtenir un rendez-vous pour une consultation auprès du service socio-psychiatrique.

La consultation coûte pas de argent.

La consultation a lieu au service

ou à votre domicile.

Si vous le souhaitez,

la consultation est anonyme.

Cela signifie que :

Vous nous dites pas votre nom.

Voici l'adresse :

Voici comment joindre le service spécialisé :

Équipe du service socio-psychiatrique

Lutherplatz 3

07743 Jena

Téléphone : 0049 3641 493177

E-mail :hofmannc@jena.de

Scolarisation

Votre enfant doit être scolarisé ?

Il doit alors passer un examen médical avant son entrée à l'école.

Le service compétent est le Service médical pour enfants et adolescents.

Les médecins examinent le développement de l'enfant :

  • L'enfant va-t-il bien ?

  • Peut-il déjà aller à l'école ou reste-t-il à l'école maternelle ? vaut-il mieux qu'il reste à l'école maternelle ?

  • L'enfant a-t-il besoin de moyens d'aide∙ ? Par exemple des lunettes.

  • Ou l'enfant a-t-il besoin de soutien ?

Les médecins rédigent un rapport à ce sujet.

Vous pouvez prendre rendez-vous pour l'examen sur Internet.

Vous avez des questions sur la scolarisation ?

Ou avez-vous besoin d'aide pour l'inscription ?

Alors appelez-nous.

Soit le mardi de 10:00 à 12:00 heures ou

le jeudi de 14:00 à 16:00 heures.

Téléphone : 0049 3641 493282 ou 0049 3641 493126

Ou envoyez un e-mail :

E-mail : einschulungsuntersuchung@jena.de

3. Informations relatives à ce site Internet∙.

Nous vous expliquons ici la Start∙seite.

Tout en haut de la page se trouve notre logo.

Ein weißes Quadrat auf dunkelblauem Grund, dann der Schriftzug Jena Lichtstadt in Großbuchstaben
Jena-Logo

Vous le voyez sur chaque page.

Vous pouvez cliquer sur le logo.

Ensuite, vous revenez toujours à la page d'accueil∙.

Sur le bord droit, on peut lire

Ein weißer Telefonhörer auf dunkelblauem Grund, daneben der Schriftzug Notrufe
Notrufe

Vous avez peut-être une urgence∙ ?

Exemples :

  • Il y a le feu ou

  • Vous avez perdu votre carte EC.

Dans ce cas, cliquez ici.

Vous trouverez ensuite une liste de numéros de téléphone importants en cas d'urgence.

À côté se trouve ce champ :

Eine Erdkugel, daneben der Schriftzug Deutsch
Sprachumschalter

La page Internet∙ est en allemand.

Mais vous pouvez aussi choisir ici une autre langue.

Vient ensuite une série de mots.

Riehe mit Wörtern
Inhaltsverzeichnis der Internetseite

Il s'agit d'un menu.

C'est un peu comme le sommaire∙de la page Internet∙.

Vous voyez ce signe à côté des mots : &.

Ce signe se lit ainsi : et.

Vous pouvez cliquer sur chaque mot.

Vous accédez alors à différents thèmes.

Ensuite vient un aperçu des images∙.

Au milieu des images se trouve la fonction de recherche∙ :

Der Schriftzug Suchbegriff mit einer Lupe
Suchfunktion

Vous cherchez une information ?

Alors écrivez un mot à cet endroit.

Appuyez ensuite sur la touche Entrée∙ de votre ordinateur

ou cliquez sur la loupe.

Vous voyez maintenant toutes les informations sur le mot.

Vous souhaitez peut-être obtenir de nouvelles informations sur Corona.

Dans ce cas, cliquez ici :

Der Schriftzug Coronavirus: Aktuelle Situation
Aktuelle Informationen zum Coronavirus

Ensuite, vous trouverez des photos avec les titres suivants

  • Informations et

  • Actualités de la mairie.

Vous pouvez cliquer sur chaque photo.

Vous obtiendrez alors plus d'informations sur le sujet.

Maintenant, il y a beaucoup de photos.

Dans chaque photo, il y a un mot.

C'est le thème.

Si vous cliquez sur la photo,

vous obtiendrez des informations sur le thème.

Voici maintenant ce bloc :

Image bloc unte ville

Der Schriftzug Themenüberblick, darunter mehrere Begriffe mit Unterpunkten
Block im unteren Bereich der Webseite
  • Entreprises propres

    • Ici se trouvent les entreprises de la ville d'Iéna.

  • Santé et Mairie

    • Vous trouverez ici des informations sur des thèmes actuels et importants.

À côté se trouve ceci :

  • Presse

    • Ici se trouvent les noms et les numéros de téléphone∙ des collaborateurs.

    • Ici, vous pouvez demander des informations pour la presse.

  • Salle de presse

    • Cela se prononce ainsi : Nijus ruhm.

    • On y trouve de toutes nouvelles informations sur Iéna sous forme de textes courts.

  • Portail cartographique

    • C'est un nouveau site Internet∙.

    • On y trouve des cartes de Iéna.

  • Chantiers

    • Ici, vous pouvez voir :

    • Ces chantiers∙s se trouvent à Iéna.

  • Protection des données

    • Il est écrit ici :

    • Voici ce que nous faisons de vos données.

  • Mentions légales

    • Il est écrit : qui a fait cette page.

Ensuite, il y a un champ bleu foncé∙.

C'est là que se trouve notre adresse.

À côté, il y a ceci :

image social media, ville

Der Schriftzug Social Media Kanäle, daneben die Symbole für die Netzwerke Facebook, Twitter, YouTube und Instagram
Social Media Kanäle

Ce sont les signes pour les offres de médias sociaux.

Cela se prononce ainsi : Soschijel Midia

Sur les médias sociaux, nous avons nos propres pages.

Vous pouvez cliquer sur les signes.

Vous arriverez alors sur ces pages.

Il s'agit de la dernière rangée de mots sur la page :

image bas de page, footer, ville

Die Begriffe Kontakt, Impressum, Barrierefreiheit, Datenschutzerklärung, Bildrechte und Copyright, Datenschutz-Einstellungen anpassen
Unterster Bereich der Webseite
  • Contact

    • Quand on clique ici,

    • alors un formulaire s'ouvre.

    • Il vous permet de nous écrire un texte.

  • Mentions légales

    • C'est là que se trouve l'auteur de la page.

  • Accessibilité

    • C'est ici que nous expliquons :

    • Ces parties du site Internet∙ sont accessibles sans barrière∙.

    • Et cette partie du site Internet∙ sont encore pas sans barrières∙.

  • Déclaration de confidentialité

    • Il est dit ici :

    • Voici ce que nous faisons de vos données.

    • Et vous avez ces droits.

  • Droits d'image et copyright

    • Le dernier mot se prononce ainsi : Koppi reit.

    • Voici la liste des photos du site Internet∙.

    • Pour chaque photo, il est écrit :

    • Cette personne a pris la photo.

  • Adapter les paramètres de protection des données

    • Nous collectons des données vous concernant par le biais d'Internet.

    • Ici, vous pouvez faire des réglages pour la page Internet∙.

    • Vous décidez ainsi :

    • Nous pouvons utiliser ces données.

Explication de la barrière∙fliberté
Ein Buch mit einem Paragraphenzeichen auf dem Deckel
Gesetzbuch

La ville d'Iéna est responsable de ce site Internet∙.

Cette déclaration sur l'accessibilité s'applique à

  • le site Internet∙de la ville d'Iéna et
  • à toutes les sous-∙pages de ce site Internet∙.

Il existe différentes lois qui stipulent :

Tout le monde doit pouvoir lire facilement les pages sur Internet.

Ici, en Thuringe, ces lois s'appliquent :

  • Règle UE 2016/2102 de l'Union européenne.

  • Loi de Thuringe sur la barrière∙libre sur Internet

    • Abréviation : ThürBarrWebG

  • Ordonnance de Thuringe relative aux technologies de l'information sans barrières.

    • Abréviation : ThürBITVO

Dans le texte de cette page, nous expliquons :

Certaines parties de ce site Internet∙site ne sont pas encore accessibles aux personnes handicapées.

Mais nous y travaillons.

Pour que, bientôt, tout le monde puisse lire facilement le site Internet∙.

1. ces parties du site Internet∙ ne sont pas encore accessibles∙.

  • Vidéos :

    • Il n'y a pas de description des vidéos.

    • Autrement dit :

    • Il n'y a pas de texte à lire ni de texte à écouter.

  • Les personnes aveugles utilisent un programme informatique pour lire les textes sur Internet.

    • Les tableaux de notre site ne peuvent pas être lus par le programme informatique.

  • Nous réalisons parfois des vidéos,

    • que vous pouvez voir immédiatement sur Internet.

    • Par exemple, les réunions du conseil municipal∙.

    • Malheureusement, il n'y a pas de texte à lire à ce sujet.

    • Nous aimerions bien le faire.

    • Mais nous n'avons pas assez d'argent pour cela.

2. vérification des sites Internet et déclaration d'accessibilité

Nous avons élaboré nous-mêmes la déclaration sur l'accessibilité∙.

Nous avons utilisé pour cela une méthode de test∙ bien connue.

Nous l'avons fait le 21 octobre 2020.

Nous avons vérifié la déclaration le 21 octobre 2020.

3. information à notre attention

Vous avez trouvé d'autres problèmes sur le site Internet∙ ?

Cela signifie que :

Il y a d'autres parties,

qui ne sont pas accessibles aux personnes handicapées ?

Alors vous pouvez nous le dire ou nous écrire.

Voici notre adresse :

Ville d'Iéna
Service de presse et de relations publiques
Am Anger 15
07743 Iéna

Téléphone : 0049 3641 49-2012
Courrier électronique : chefredakteur@jena.de

4. procédure de mise en œuvre∙ Procédure de mise en œuvre

Vous pensez peut-être :

J'ai un désavantage.

Car je ne peux pas bien lire cette page Internet∙.

Ou vous pensez :

J'ai écrit un problème à la ville d'Iéna.

Mais la réponse n'était pas bonne.

Dans ce cas, vous pouvez vous plaindre.

Et ce, auprès du médiateur du land pour les personnes handicapées :

Joachim Leibiger
Werner-Seelenbinder-Straße 6
99096 Erfurt

Téléphone : 0049 3641 73811741
E-mail :
vz_bmb@tmasgff.thueringen.de

Ce texte est un résum∙é en langage facile.

Mais seul le texte sur l'accessibilité∙ en langage difficile est valable.

Par exemple au tribunal.