Dummy link to fix Firefox-Bug: First child with tabindex is ignored

Linguagem fácil

Internet∙page da Cidade de Jena.

Aqui pode encontrar informação em linguagem simples.

Há informação para

  • visitantes de Jena e
  • residentes de Jena.

E há informações gerais sobre o Internet∙site.

Como abro os textos em linguagem simples?

Abre-se os textos em linguagem simples com pop-up∙menus:

Balken mit Schriftzug Ansprechpartner
Balken

Clique na barra.

Depois o texto desdobra-se.

E é assim que o texto se dobra novamente:

Clique na seta na extrema direita.

Tabelle mit der Überschrift Ansprechpartner und den Kontaktdetails in der Tabelle
Inhalt des aufgeklappten Balkens

Nota sobre linguagem fácil

A linguagem fácil é uma forma muito simples da língua alemã.

Tem certas regras.

Por exemplo, são escritas palavras longas

são escritas com um ponto no meio.

É o que parece: Internet∙seite.

Agora pode ler a palavra mais facilmente.

Estes textos estão disponíveis em linguagem simples:

1. informações para os visitantes de Jena

Eine Gruppe von Menschen stehen auf einem Platz neben einem Denkmal.
Menschen auf dem Marktplatz

Há alguns belos edifícios antigos em Jena:

O antiga câmara municipal com a figura: Schnapp∙hans.
Figur des Schnapphans am Turm mit einer Uhr in Jena
Der Rathaus∙turm mit dem Schnapp∙hans

A Câmara Municipal é uma das mais antigas câmaras municipais da Alemanha.

Tem 2 andares

e uma torre.

A torre tem 8 lados e um telhado pontiagudo.

De um lado está um belo relógio.

Também se pode ver aqui uma figura de hora a hora:

O Schnapp∙hans.

Ele está a tentar apanhar uma bola de ouro.

A isto também se chama roubar.

A Câmara Municipal foi reconstruída muitas vezes.

Costumava haver lojas lá em baixo no rés-do-chão.

Por exemplo, os padeiros.

Igreja de São Miguel (Stadt∙kirche St. Michael)
Ein hohe alte steinerne Kirche im Grünen
Stadtkirche St. Michael

A grande igreja de São Miguel é uma igreja protestante.

A igreja demorou muito tempo a construir:

Cerca de 200 anos!

Havia um mosteiro directamente atrás da igreja.

Havia apenas um caminho para o mosteiro:

Uma passagem por baixo do altar na igreja!

A passagem é muito alta.

Mais ou menos duas pessoas em cima uma da outra.

O corredor é também muito amplo.

A passagem é algo de especial.

Não há nada como isto em qualquer outro lugar.

Martinho Lutero pregou na igreja há muito tempo atrás.

Dentro da igreja há uma laje do túmulo de Martinho Lutero.

Martin Luther era uma pessoa importante:

Fundou a Igreja Protestante.

O que mais existe?

  • Sou pode escalar a torre da igreja.
  • No Verão, há organ∙concerts na igreja.
City∙wall
Eine hohe Mauer mit einem hölzernen Villengang und einem alten steinerenen Turm am Ende
Pulverturm mit Stadtmauer

Havia um Stadt∙mauer (muralha da cidade) à volta de Jena.

A parede tinha várias torres e portões.

Ainda hoje existe um pedaço muito bonito da velha parede.

Há ainda 2 torres:

Johannis∙tor e Pulver∙turm.

Schiller∙kirche
Mehrere alte steinerne Gebäude mit einer Kirche im Grünen
Schillerkirche

O poeta Friedrich Schiller foi casado nesta igreja.

Isso foi há mais de 200 anos.

Desde então, a igreja tem sido chamada Schiller∙kirche.

Há também alguns monumentos para comemorar o tempo dos nacional-socialistas.:

Stolper∙steine

Estas são pequenas placas metálicas.

Encontram-se no site Bürger∙steig.

Comemoram o povo judeu.

Os nacional-socialistas assassinaram estas pessoas.

O Stolper∙steine está em frente das casas.

O povo judeu viveu pela última vez nestas casas.

Estela memorial

Esta é uma pedra estreita e alta.

Nele se encontram informações sobre judeus e trabalhadores forçados em Jena.

Em Jena há também alguns belos edifícios novos:

Planetário Zeiss
Ein Gebäude mit einer Kuppel als Dach und Säulen davor.
Zeiss-Planetarium

O Planetário Zeiss é o mais antigo planetário do mundo.

Tem uma grande cúpula feita de betão.

A cúpula é branca por dentro.

Existem 8 projectores no interior.

Os projectores fazem imagens na cúpula a partir do interior.

Os projectores trabalham em simultâneo.

Mostram estrelas e planetas na cúpula.

Parece o céu estrelado inteiro.

Há explicações e música.

O planetário oferece vários eventos

sobre o tema das estrelas e planetas:

  • Eventos de informação e
  • espectáculos com lasers e música.

Alguns eventos são para crianças e famílias,

outros para adultos.

Todos os eventos são uma grande experiência.

Venha ver-nos!

JenTower com plataforma viewing∙.

É pronunciado: Jen∙tauer.

Ein großer Turm ragt zwischen Bäumen hervor.
JenTower

A JenTower é o marco histórico da Jena.

Parece um telescópio.

A torre é muito alta.

É feito de vidro no exterior.

É por isso que brilha na luz.

É possível ver a torre de longe.

Dentro da torre há

  • um centro comercial
  • escritórios
  • um hotel
  • um restaurante e
  • uma plataforma de visualização.

A plataforma está aberta todos os dias.

Das 10:00 às 22:00.

Quer ir para a plataforma de visualização?

Depois tem de comprar um bilhete de entrada.

Venha para Jena!

Dê uma volta pela cidade.

E olha para estes edifícios e monumentos.

Talvez precise de uma pausa no meio?

Jardim Botânico

Depois pode ir para o Jardim Botânico ir para o Jardim Botânico.

Viele Seerosen und andere blühende Pfanzen in einem Gewächshaus im Wasser.
Botanischer Garten

Já tem muitas centenas de anos.

Há plantas de todas as partes do mundo.

Há bancos para uma pausa.

Experimente a natureza
Ein Mann und eine Frau laufen einen Weg an einem Berg entlang, im Hintergrund ist viel Grün zu sehen.
Saale-Horizontale

Há muitos caminhos para caminhadas e cycling∙.

Por exemplo, o Wander∙weg: Saale Horizontale.

Este é um longo Wander∙weg.

Conduz através de paisagens muito diferentes.

Por exemplo, através de prados e florestas.

Pode começar em lugares diferentes.

Pode escolher você mesmo a duração da caminhada.

Há grandes pontos de vantagem ao longo do caminho.

Tem uma vista sobre a cidade de Jena ou sobre grandes paisagens.

Por vezes há uma torre num ponto de vantagem.

Talvez gostasse de subir a uma torre?

Então terá uma visão ainda melhor da Jena.

Em alguns lookout∙points há um restaurante

e um aconchegante jardim de cerveja.

Depois há 4 adventure∙paths.

Estes são lindos hiking∙trails.

Conduzem a destinos excitantes.

Cada caminho tem um tema.

Há histórias e enigmas ao longo do caminho.

Há uma aplicação para o seu telemóvel para 4 adventure∙trails.

Pode utilizá-lo ao longo do percurso.

Pode descarregar a aplicação here∙:

  • Loja Play do Google
  • App Store
Diversão na água

Pode ir a um Frei∙bad ou a um Freizeit∙bad.

Ou talvez gostasse de ir de canoa.

Ein Mann sitzt in einem Kanu auf einem Fluss
Kanu fahren
Arte e cultura

Há muito para ver em Jena.

Pode ir a um museu, por exemplo.

Ein altes graues Haus mit Fachwerk auf einem gepflasterten Platz
Stadtmuseum Jena

Também pode ir para o Salão Filarmónica de Jena Salão da Filarmónica.

É assim que é pronunciado: Fil∙har∙moni.

A maior orquestra do estado da Turíngia toca aqui.

A orquestra é conhecida em todo o mundo.

Os músicos tocam peças de muitos géneros musicais diferentes.

A orquestra filarmónica também tem 3 coros.

O programa é muito interessante e variado.

Ir às compras
Der Markt mit Einkaufsständen
Bunte Markt in Jena

Existem muitas lojas nas proximidades do mercado.

Se o tempo estiver mau, pode

passear através do shopping∙passages.

Pronuncia-se desta forma: Einkaufs∙pa∙saschen.

Há mercados grandes e interessantes em Jena várias vezes por ano.

Por exemplo, o Töpfer∙markt no Verão.

E o Christmas∙markt no Inverno.

Comida e bebida
Blick in eine Gasse mit Lokalen und vielen Sitzplätzen
Wagnergasse Jena

Encontrará uma boa variedade de comidas e bebidas em Jena.

Há alimentos de todo o mundo.

Mas também há alimentos especiais da Turíngia.

Zwei Frauen an einer Verkaufstheke
Touriist-Information Jena

Gostaria de visitar Jena?

Precisa de um hotel∙room?

Ou gostaria de ter mais informações?

O pessoal da Tourist-Information terá todo o prazer em ajudá-lo:

Jena Informação Turística

Praça do Mercado 16

07743 Jena

Telefone: 0049 3641 498050

E-mail: tourist-info@jena.de(Link sendet E-Mail)

A Informação Turística tem um sítio Internet∙ em linguagem difícil(Link ist extern).

2. informações para os residentes de Jena

Menschen überqueren eine Straße an einer Ampelkreuzung, im Hintergrund ein großer Turm.
Straßenleben
Câmara Municipal de Jena
Blick auf die Fassade eines Gebäudes mit Fahrstuhl und Hinweistafel
Technisches Rathaus

Este é o endereço da Câmara Municipal e de muitos escritórios da cidade de Jena:

Cidade de Jena

Na raiva 15

Telefone: 0049 3641 490

E-mail:info@jena.de(Link sendet E-Mail)

Bürger∙service
Blick auf ein Gebäude mit Hinweistafel und großer automatischer Tür
Bürgerservice

Aqui pode fazer o seguinte, por exemplo:

  • Registe ou desregiste o seu carro ou reboque ou denuncie um novo proprietário

  • solicitar ou renovar uma licença de estacionamento resident∙

  • Pedir um certificado de boa conduta

  • Solicitar ou prolongar JenaBonus

  • Candidate-se a um Melde∙bescheinigung.

    • O seu certificado de registo declara: Vive em Jena.

  • Pedir um bilhete de identidade

  • Registe ou desregiste o seu apartamento

  • Candidate-se a um Park∙ausweis para pessoas com deficiências graves.

Este é o endereço:

Como chegar ao Bürger∙service:

Equipa de Serviço ao Cidadão

Löbdergraben 12

07743 Jena

Telefone: 0049 3641 493714

E-mail:buergerservice@jena.de(Link sendet E-Mail)

Lord∙mayor
Ein Mann mit Bart und Brille steht vor dem Eingang eines Gebäudes
Oberbürgermeister Dr. Thomas Nitzsche

O Lord∙ Presidente da Câmara da cidade de Jena é o Dr Thomas Nitzsche.

O Sr. Nitzsche é membro do partido do FDP.

Ele é casado e tem 2 filhos.

Como Lord Mayor, ele dirige a administração da cidade de Jena.

O seu adjunto chama-se Christian Gerlitz.

Ele é Presidente da Câmara da cidade de Jena e

É o presidente da câmara da cidade de Jena e chefe do departamento de desenvolvimento urbano e do ambiente.

Isso significa:

Ele é o chefe do departamento Stadt∙entwicklung und Umwelt.

Stadt∙rat (Câmara Municipal)
Viele Menschen sitzen in einem Saal auf Stühlen und sehen sich eine Präsentation an.
Stadtrat

Pessoas de diferentes partidos encontram-se no Stadt∙rat.

Os cidadãos de Jena elegem o Stadt∙rat.

O Stadt∙rat faz regras para a administração.

E o Stadt∙rat decide coisas importantes para a cidade de Jena.

Aqui está uma lista dos membros do Stadt∙rat.

Há também endereços e números de telefone.

Representante para pessoas com deficiência

O representante para pessoas com deficiência é chamado:

Marcus Barth.

Os objectivos do seu trabalho são:

  • Igualdade de participação das pessoas com deficiência na sociedade e na vida da sociedade e

  • Autodeterminação das pessoas com deficiência.

Estas são algumas das tarefas do Sr. Barth:

  • Aconselhamento a pessoas com deficiência e Aconselhar os familiares das pessoas com deficiência

  • Representar os interesses das pessoas com deficiência

  • Melhorias nas áreas de habitação, trabalho e lazer para pessoas com deficiência

  • Cooperando com associações e outras instituições

  • Conceitos de escrita. Por exemplo, sobre o ensino conjunto de crianças com e sem deficiência.

Este é o endereço do Sr. Barth:

Como chegar ao Sr. Barth:

Departamento da Família, Educação e Assuntos Sociais

Comissário para Pessoas com Deficiência

Am Raiva 13

07743 Jena

Telefone: 0049 3641 494303

E-mail:marcus.barth@jena.de(Link sendet E-Mail)

Migraçõesconselho consultivo
Die Hände verschiedener Menschen greifen in- und übereinander.
Hand in Hand

Migração significa imigração.

Um conselho consultivo é um grupo de trabalho.

Muitas pessoas de outros países vivem em Jena.

Estas pessoas elegem o Migrations∙beirat.

O conselho consultivo reúne-se algumas vezes por ano.

Nas reuniões, os membros falam sobre questões na cidade de Jena.

Eles certificam-se disso:

  • Os interesses de pessoas de outros países são tidos em conta.

  • Estas pessoas podem participar na política.

Além disso, o Migrations∙beirat faz sugestões para a cidade:

  • Esta é uma boa decisão sobre uma questão.

  • Esta é uma boa maneira de agir sobre uma questão.

Este é o endereço:

Como chegar ao Migrations∙beirat:

Gabinete para as Migrações e Integração

Saalbahnhofstraße 9

07743 Jena

Telefone: 0049 3641 492632

E-mail:neu@jena.de(Link sendet E-Mail)

Centro de emprego da cidade de Jena: Jenarbeit

Está desempregado?

Depois inscrever-se em Jenarbeit.

Aqui pode obter, por exemplo, Arbeitslosen∙geld II.

Os conselheiros também o ajudarão a encontrar trabalho.

Este é o endereço:

Como chegar ao centro de emprego:

jenarbeit

Stadtrodaer Straße 1

07749 Jena

E-mail:jenarbeit@jena.de(Link sendet E-Mail)

Ajuda antecipada
EIn kleines Mädchen hält sich ein Stück Papier vor das Gesicht.
Kleines Mädchen

Estes são serviços para

  • indivíduos ou casais que em breve terão um filho

  • Famílias com crianças de 0 - 3 anos.

Eles podem

  • Aconselhamento

  • informação e

  • obter ajuda.

Por exemplo, alguém vem e mostra-os:

É assim que se cuida de um bebé.

Ou vem alguém

e ajuda-os a cuidar dos seus filhos.

Este é o endereço:

É assim que se pode chegar à Ajuda Precoce:

Equipa Especial dos Serviços Sociais

Am Raiva 13

Telefone: 0049 3641 492783

E-mail:fruehehilfen@jena.de(Link sendet E-Mail)

Cuidados infantis para crianças pequenas
A fonte de media referenciada está em falta e precisa ser reincorporada.

Talvez precise de cuidados infantis para o seu filho mais novo.

Pode encontrar informação sobre isto no nosso Kindergarten∙portal.

Pode também registar aí o seu filho.

Esta(Link ist extern) é a ligação.

Uma breve explicação:

Existem 2 opções para o cuidado de crianças pequenas.

1. children∙day centro de cuidados.

Eine Gruppe von Kindern liegt auf einer Wiese.
Kinder auf einer Wiese

Esta é uma facilidade para muitas crianças.

As crianças dos 0 aos 6 anos vão para as instalações.

São tratados por pessoal especializado.

Os pais têm de pagar uma taxa para o Kinder∙tagesstätte.

Talvez ainda tenha dúvidas sobre centros de dia?

Ou precisa de assistência com o registo?

Depois pode entrar em contacto connosco.

Este é o endereço:

É assim que nos pode contactar:

Gabinete de Bem-Estar dos Jovens da Cidade de Jena

Am Raiva 13

07743 Jena

Telefone: 0049 3641 492721 ou 0049 3641 492620

E-mail: kitaportal@jena.de(Link sendet E-Mail)

2. Child∙day cuidados

A fonte de media referenciada está em falta e precisa ser reincorporada.

Um day∙mother ou um day∙father

cuida de algumas crianças na sua própria casa.

A criança mineira fez um curso antes.

frequentava anteriormente um curso.

No curso que aprendeu:

É assim que funciona day∙care.

Os pais têm de pagar uma taxa para a creche.

As crianças de um Tages∙mutter ou Tages∙vater têm entre 0 e 3 anos de idade.

A partir dos 3 anos de idade, todas as crianças vão a um Kinder∙tagesstätte.

Ainda tem perguntas sobre child∙care?

Depois entre em contacto connosco.

Este é o endereço:

Como chegar até nós:

Gabinete de Bem-Estar dos Jovens da Cidade de Jena

Am Raiva 13

07743 Jena

Telefone: 0049 3641 4941 492726 ou 0049 3641 492750 ou 0049 3641 492728

Correio: kindertagespflege@jena.de(Link sendet E-Mail)

A fonte de media referenciada está em falta e precisa ser reincorporada.

Fizemos um folheto em linguagem fácil:

Escolas em Jena.

Nele encontrará

  • Informação sobre todos os tipos de escolas em Jena

  • Outras informações sobre escolas

  • Endereços das escolas em Jena

Este é o link para o folheto.

Tem perguntas sobre a escola?

Deseja registar o seu filho?

Depois entre em contacto connosco.

Este é o endereço:

É assim que nos pode contactar:

Administração da escola Jena

Na raiva 13

07743 Jena

Telefone: 0049 3641 4926 00

e-mail:schulverwaltung@jena.de(Link sendet E-Mail)

Aconselhamento em matéria de cuidados
Lächelnde ältere Dame
Seniorin

Aqui pode obter informações sobre

  • Care∙grade

  • Cuidados em casa

  • cuidados e

  • outras ofertas help∙.

Este é o endereço:

Como chegar até nós:

Ponto de apoio de cuidados Jena

Goethestrasse 3b

07743 Jena

Telefone: 0049 3641 507660

e-mail:kontakt@pflegestuetzpunkt-jena.de(Link sendet E-Mail)

Aconselhamento sobre vida e tecnologia
Eine Sitzgelegenheit an einem Treppenaufgang innerhalb eines Hauses
Treppenlift

Talvez tenha estado a viver no seu apartamento

ou a sua casa.

Tudo o que se usava para encaixar bem.

Agora é mais velho.

De repente, há barreiras na sua casa.

Por exemplo, é mais difícil para si subir escadas.

Podemos aconselhá-lo sobre a conversão do seu apartamento ou casa.

E sobre ajudas técnicas.

Para que não haja mais barreiras no seu apartamento ou casa.

Depois pode continuar a viver aí.

Mas talvez preferisse mover-se.

Depois podemos aconselhá-lo sobre housing∙ opções para seniores.

Este é o nosso endereço:

Como chegar até nós:

Wohnberatung

No centro de apoio aos cuidados de saúde em Jena

Goethestrasse 3b

07743 Jena

Telefone: 0049 3641 507508

e-mail:kontakt@wohnberatung-jena.de(Link sendet E-Mail)

Representante dos Idosos
Ältere Frau auf Schaukel neben älterem Mann
Seniorenpaar

O Representante da Cidade de Jena Seniors∙ chama-se Franziska Wächter.

Ela aconselha pessoas e instituições.

Isto envolve estruturas e serviços no campo dos cuidados geriátricos.

Ela também apoia o Conselho Consultivo da Terceira Idade.

Conselho Consultivo da Terceira Idade

Um conselho consultivo é um grupo de trabalho.

Os Seniorsconselho consultivo representa os interesses das pessoas mais velhas.

O conselho consultivo assegura que

  • Os interesses dos cidadãos idosos são tidos em conta.

  • Os seniores podem participar na política.

O conselho consultivo aconselha o Stadt∙rat e o Stadt∙verwaltung.

Este é o endereço do representante Seniors∙:

Como contactar a Sra. Wächter:

Departamento da Família, Educação e Assuntos Sociais

Idosos Welfare∙planner

Lutherplatz 3

07743 Jena

Telefone: 0049 3641 494643

E-mail:franziska.waechter@jena.de(Link sendet E-Mail)

Eventos

Eine Tabelle mit mehreren Spalten und Zahlen und Buchstabenkombinationen
Kalender

Há muitos e interessantes eventos em Jena.

Alguns são barrier∙free.

Gostaria de participar num evento barrier∙free?

Depois clique aqui(Link ist extern).

Será levado para a página Internet∙ com os eventos.

No topo verá isto:

Bedienleiste des Veranstaltungskalenders
Veranstaltungskalender

Clique em: Pesquisar.

Depois abre-se um campo search∙.

Digite esta palavra: sem barreiras.

Bedienleiste des Veranstaltungskalenders
Veranstaltungskalender

Clique em: Encontrar resultados.

Agora pode ver barrier∙free eventos e locais.

Há vários teatros, museus e afins em Jena.

Theatre∙haus Jena

O Theater∙haus Jena é barrier∙free para wheelchair∙users.

Mas temos de organizar a sua visita connosco.

Portanto, diga-nos, por favor, o dia e a hora da sua visita.

No dia da sua visita, dirija-se por favor à entrada

atrás de por detrás do Theatre∙haus.

Encontra-se no Schillergäßchen.

Alguém estará lá à sua espera para o ajudar.

Este é o nosso endereço:

É assim que nos pode contactar:

Theaterhaus Jena

Schillergäßchen 1

07745 Jena

E-mail: tickets@jena.de(Link sendet E-Mail)

Specialist∙Health Serviço

Ein silbern glänzendes medizinisches Gerät
Stethoskop

A cidade de Jena tem um serviço de saúde.

Fornece informações e conselhos sobre o tema da saúde.

O serviço efectua também inspecções:

As regras e leis sobre saúde estão a ser observadas?

O Fach∙dienst é responsável pela protecção da saúde

de todas as pessoas em Jena.

Este é o endereço:

Como chegar à Fachdienst:

Serviço Especialista de Saúde

Lutherplatz 3

07743 Jena

Telefone: 0049 3641 493136

E-mail:gesundheitsamt@jena.de(Link sendet E-Mail)

Vírus Corona
Eine graue Kugel mit roten Ausstülpungen
Coronavirus

Informações sobre o vírus Corona em linguagem simples podem ser encontradas aqui(Link ist extern).

Aconselhamento para adultos

Sra. Hofmann - Psiquiatria e Dependência Support∙ Coordenadora

Aqui pode obter informações sobre

  • o help∙offers e

  • grupos de auto-ajuda para pessoas em crise e com doenças mentais. com doença mental.

Também pode obter uma consulta para aconselhamento no Serviço Social∙psychiatric.

Os custos de aconselhamento não dinheiro.

O aconselhamento está no escritório

ou em sua casa.

Se desejar,

o aconselhamento é anónimo.

Isto significa:

Não nos diz não o seu nome.

Este é o endereço:

É assim que se pode chegar ao serviço especializado:

Equipa do Serviço Psiquiátrico Social

Lutherplatz 3

07743 Jena

Telefone: 0049 3641 493177

E-mail:hofmannc@jena.de(Link sendet E-Mail)

Inscrição

O seu filho vai começar a escola?

Depois deve fazer um exame médico antes de começar a escola.

Esta é a responsabilidade do Serviço Médico da Criança e do Adolescente.

Os médicos verificam o desenvolvimento da criança:

  • A criança está a sair-se bem?

  • Ele ou ela já pode ir para a escola ou seria melhor é melhor ficar no jardim-de-infância?

  • A criança precisa de alguma ajuda? Por exemplo, óculos.

  • Ou será que a criança precisa de apoio?

Os médicos redigirão um relatório sobre o assunto.

Pode marcar uma consulta para o exame online.

Tem perguntas sobre a inscrição?

Ou precisa de ajuda com o registo?

Depois telefone-nos.

Ou terça-feira 10:00 - 12:00 ou

Quinta-feira 14:00 - 16:00.

Telefone: 0049 3641 493282 ou 0049 3641 493126

Ou escrever um e-mail:

E-mail: einschulungsuntersuchung@jena.de(Link sendet E-Mail)

3. Informações sobre este sítio Internet∙

Explicamos aqui o Start∙side.

No topo da página está o nosso logótipo.

Ein weißes Quadrat auf dunkelblauem Grund, dann der Schriftzug Jena Lichtstadt in Großbuchstaben
Jena-Logo

Pode vê-lo em todas as páginas.

Pode clicar no logótipo.

Depois voltará sempre ao sítio Start∙page.

Na margem direita diz

Ein weißer Telefonhörer auf dunkelblauem Grund, daneben der Schriftzug Notrufe
Notrufe

Talvez tenha um caso emergency∙?

Exemplos:

  • Há um incêndio ou

  • Perdeu o seu cartão CE.

Depois clique aqui.

Verá então uma lista de números de telefone importantes para emergências.

Junto a ele está este campo:

Eine Erdkugel, daneben der Schriftzug Deutsch
Sprachumschalter

O sítio Internet∙ está em alemão.

No entanto, também pode seleccionar outra língua aqui.

Agora vem uma fila de palavras.

Riehe mit Wörtern
Inhaltsverzeichnis der Internetseite

Este é um menu.

Isto é algo como o índice do sítio Internet∙.

Verá este sinal ao lado das palavras: &.

O letreiro diz o seguinte: e.

Pode clicar em cada palavra.

Depois, chegará a diferentes tópicos.

A seguir vem um picture∙show.

No meio das imagens está a função search∙:

Der Schriftzug Suchbegriff mit einer Lupe
Suchfunktion

Está à procura de informação?

Depois escreva aí uma palavra.

Agora prima o Enter∙key no seu computador ou clique na lupa.

ou clique na lupa.

Agora pode ver toda a informação sobre a palavra.

Talvez gostasse de ter novas informações sobre a Corona.

Depois clique aqui:

Der Schriftzug Coronavirus: Aktuelle Situation
Aktuelle Informationen zum Coronavirus

Seguem-se as fotografias com os títulos

  • Informação e

  • Notícias da Câmara Municipal.

Pode clicar em cada fotografia.

Depois obterá mais informações sobre o tema.

Agora há muitas fotografias.

Em cada fotografia há uma palavra.

Este é o tema.

Se clicar na fotografia,

obterá informações sobre o tema.

Agora vem este bloco:

Bloco de imagens da cidade unte

Der Schriftzug Themenüberblick, darunter mehrere Begriffe mit Unterpunkten
Block im unteren Bereich der Webseite
  • Empresas próprias

    • Aqui encontrará empresas da cidade de Jena.

  • Saúde e Câmara Municipal

    • Aqui encontrará informação sobre temas actuais e importantes.

Ao seu lado está o seguinte:

  • Imprensa

    • Aqui estão os nomes e os números do pessoal telephone∙.

    • Aqui pode pedir informações para a imprensa.

  • Sala de imprensa

    • Isto é pronunciado: Nijus ruhm.

    • Aqui encontrará pequenos textos com as últimas informações da Jena.

  • Portal do mapa

    • Este é um novo sítio Internet∙.

    • Aqui pode encontrar mapas de Jena.

  • Estaleiros de construção

    • Aqui pode ver:

    • Estes Bau∙stellen existem em Jena.

  • Protecção de dados

    • Aqui diz:

    • Isto é o que fazemos com os seus dados.

  • Impressão

    • Diz quem fez a página.

Depois há um campo dark∙blue.

Aí está o nosso endereço.

Ao seu lado está o seguinte:

imagem social media, cidade

Der Schriftzug Social Media Kanäle, daneben die Symbole für die Netzwerke Facebook, Twitter, YouTube und Instagram
Social Media Kanäle

Estes são os sinais para as ofertas das redes sociais.

É pronunciado assim: Soschijel Midia

Nas redes sociais, temos as nossas próprias páginas.

Pode clicar nos sinais.

Depois virá a estas páginas.

Esta é a última fila de palavras da página:

fundo da imagem, rodapé, cidade

Die Begriffe Kontakt, Impressum, Barrierefreiheit, Datenschutzerklärung, Bildrechte und Copyright, Datenschutz-Einstellungen anpassen
Unterster Bereich der Webseite
  • Contacto

    • Se clicar aqui

    • será aberto um formulário.

    • Com ele pode escrever-nos um texto.

  • Impressão

    • Diz quem fez a página.

  • Acessibilidade

    • Aqui explicamos:

    • Estas partes do sítio Internet∙ são barrier∙free.

    • E esta parte do sítio Internet∙ ainda não está não barrier∙free.

  • Política de privacidade

    • Diz aqui:

    • Isto é o que fazemos com os seus dados.

    • E tem estes direitos.

  • Direitos de imagem e direitos de autor

    • A última palavra é pronunciada desta forma: Koppi reitera.

    • Aqui está uma lista de fotografias do sítio Internet∙.

    • Com cada fotografia diz:

    • Esta pessoa tirou a fotografia.

  • Ajustar as definições de protecção de dados

    • Recolhemos dados de si através da Internet.

    • Aqui pode fazer configurações para o sítio Internet∙.

    • Isto deixa-o decidir:

    • Podemos utilizar estes dados.

Explicação da barreira∙freity
Ein Buch mit einem Paragraphenzeichen auf dem Deckel
Gesetzbuch

A Cidade de Jena é responsável por este sítio Internet∙.

Esta declaração em barrier∙free aplica-se ao acesso a

  • o sítio Internet∙ da cidade de Jena e
  • a todos sub∙pages deste Internet∙site.

Há várias leis que afirmam:

Todas as pessoas devem ser capazes de ler bem as páginas na Internet.

Aqui na Turíngia, estas leis aplicam-se:

  • Regra UE 2016/ 2102 da União Europeia

  • Thuringia Act on Barrier∙free Acesso à Internet.

    • Abreviatura: ThürBarrWebG

  • Portaria sobre Tecnologias de Informação Acessível na Turíngia.

    • Abreviatura: ThürBITVO

No texto desta página, explicamos:

Algumas partes deste sítio Internet∙ ainda não estão livres de barreiras.

Mas estamos a trabalhar nesse sentido.

Para que em breve todas as pessoas possam ler bem o Internet∙page.

1. estas partes do sítio Internet∙ ainda não são barrier∙free.

  • Vídeos:

    • Não há descrição dos vídeos.

    • Significado:

    • Não há texto para ler e não há texto para ouvir.

  • As pessoas cegas utilizam um programa informático para ler textos na Internet.

    • As tabelas na nossa página não podem ser lidas pelo programa informático.

  • Por vezes fazemos vídeos

    • que se pode ver imediatamente na Internet.

    • Por exemplo, as reuniões da Câmara Municipal.

    • Infelizmente, não há nenhum texto a ler para estes.

    • Gostaríamos de o fazer.

    • Mas não temos dinheiro suficiente para isso.

2. revisão das páginas da Internet e declaração de acessibilidade

Nós próprios criámos a declaração sem barreiras.

Para tal, utilizámos um conhecido Test∙method.

Fizemo-lo a 21 de Outubro de 2020.

Verificámos a declaração em 21 de Outubro de 2020.

3. informações para nós

Encontrou algum outro problema no sítio Internet∙?

Ou seja:

Há mais peças,

que não são acessíveis?

Depois pode dizer-nos ou escrever-nos.

Este é o nosso endereço:

Cidade de Jena
Gabinete de Imprensa e Relações Públicas
Am Raiva 15
07743 Jena

Telefone: 0049 3641 49-2012
E-mail: chefredakteur@jena.de(Link sendet E-Mail)

4. enforcement∙ proceedings

Pode pensar:

Tenho uma desvantagem.

Porque não consigo ler este sítio Internet∙ muito bem.

Ou pensa:

Escrevi um problema para a cidade de Jena.

Mas a resposta não foi boa.

Depois pode queixar-se.

E pode queixar-se ao Comissário do Estado para as Pessoas com Deficiência:

Joachim Leibiger
Werner-Seelenbinder-Strasse 6
99096 Erfurt

Telefone: 0049 3641 73811741
E-mail:
vz_bmb@tmasgff.thueringen.de(Link sendet E-Mail)

Este texto é um resumo em linguagem fácil.

Mas apenas o texto em Barriere∙freiheit em Schwerer Sprache se aplica.

Por exemplo, em tribunal.

Cookies management panel
This site uses cookies and gives you control over what you want to activate